FREE ELECTRONIC LIBRARY - Abstract, dissertation, book

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 16 |

«Item type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Jiang, Nan Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the ...»

-- [ Page 1 ] --

Understanding bilingual lexical organization: Evidence from

masked cross-language priming in Chinese-English bilinguals

Item type text; Dissertation-Reproduction (electronic)

Authors Jiang, Nan

Publisher The University of Arizona.

Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this

material is made possible by the University Libraries,

University of Arizona. Further transmission, reproduction

or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author.

Downloaded 7-May-2016 18:37:10 Link to item http://hdl.handle.net/10150/282752


This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer.

The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction.

In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion.

Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book.

Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order.

UMI A Bell Howell Infonnatfon Company 300 North Zedb Road, Ann. Aibor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600




by Nan Jiang Copyright © Nan Jiang 1998 A Dissertation Submitted to the Faculty of the



In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy

–  –  –

UMI Microform 9906521 Copyright 1998, by UMI Company. All rights reserved.

This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code.

–  –  –

As members of the Final Examination Committee, we certify that we have read the dissertation prepared by Jiang entitled UNDER5TA^JDING BILINGUAL LEXICAL ORGANIZATION: EVIDENCE


–  –  –

Final approval and acceptance of this dissertation is contingent upon the candidate's submission of the final copy of the dissertation to the Graduate College.

I hereby certify that I have read this dissertation prepared under my direction and recomaend that it be accepted as fulfilling the dissertation ^ requirement.

–  –  –

This dissertation has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at The University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library.

Brief quotations from this dissertation are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the copyright holder.

–  –  –

I would like to express my appreciation to the many people who have given me invaluable support in my study and/or contributed to this project. My deepest appreciation goes to Kenneth Forster, my mentor and supervisor. Without his supervision, support and encouragement over the past five years, I could not have completed my study and this project. I have truly enjoyed and benefited a great deal from working with him and deeply appreciate his patience with a student with little background in psycholinguistics and computer skills and unfamiliar with Western academe. I am also grateful to the other two members of my dissertation committee, Janet Nicol and Kerry Green, for their support in my study and their suggestions and comments at various stages of this project. I would also like to give my special appreciation to Muriel Saville-Troike, Merrill Garrett, Douglas Adamson, Kermeth Goodman, Denny Taylor, and Donna Johnson for their invaluable support in my study. Many thanks to Kongliang Xing, Tami Gollan, and Nina Silverberg who have come to my help and rescue in the lab on numerous occasions. Finally, I am most grateful to those Chinese students and scholars who participated in this project. Without their participation, this project would not have been possible.

–  –  –

TABLE 1; Subjects' Reaction Time (ms) and Error Rate (%, in parentheses) as a Function of Priming Direction and Prime-Target Relation in Experiment 1 30

–  –  –

TABLE 3; Subjects' Reaction Time (ms) and Error Rate (%, in parentheses) as a Function of Presentation method and Prime-Target Relation in Experiment 4 46

–  –  –

TABLE 6: Subjects' Reaction Time (ms) and Error Rate (%, in parentheses) as a Function of Prime-Target Relation, Task and Study Status in Experiment 6 75

–  –  –

TABLE 9: Subjects' Reaction Time (ms) and Error Rate (%, in parentheses) as a Function of Prime-Target Relation, Task and Study Status in Experiment 9 87

–  –  –

Cross-language priming has been found to be asymmetrical in that priming is found from LI to L2, but not the reverse. In this project, I examined two issues raised by the asymmetry that are related to the organization of the bilingual lexicon. The first is what attributes to the asymmetry. Two approaches to the asymmetry are distinguished, one attributing it to the representational features of the bilingual lexicon and the other to the processing characteristics associated with the two languages of bilingual speakers. The five experiments in the first series first replicated the asymmetry and then examined three processing-related explanations. The results suggest that none of them provides a satisfactory explanation of the asymmetry. The second series of four experiments tested the hypothesis that lexical links fi"om L2 to LI are episodic in nature. The results of these experiments provide strong evidence for this hypothesis. It is proposed in the study that, due to the practical constraints imposed on SLA, lexical information in L2 may be represented in the episodic system. A model of vocabulary acquisition in L2 is proposed.

In this model, vocabulary acquisition is seen in terms of how the structure and content of the lexical entry evolve in the learning process. Research and pedagogical implications of the model are discussed.

–  –  –

Bilingualism, the phenomenon of one person speaking more than one language, offers a rich and dynamic subject for intellectual inquiry. Research has been done in various areas associated with this phenomenon, such as the effea of learning a second language (L2) on child first language (LI) and intellectual development, syntactic and sociolinguistic constraints on code-switching, language transfer and neurological significance of being able to speak two languages. To researchers who are interested in language representation and processing, bilingualism raises the question of whether and how the two languages are represented and related in the lexicon and memory. Specifically, three related questions have been asked,

1. Whether a bilingual speaker has a single lexicon or two separate lexicons?

2. Whether the two languages share a common conceptual system or have two separate systems?

3- If there is certain degree of separation between the two languages in bilingual memory, at what level are they connected?

While the first two questions continue to receive much attention today (Grainger & Beauvillain, 1988; Bijeljac-Babic, Biardeau & Grainger, 1997; Fox, L996), much of the current research on bilingual memory organization is centered around the last question, i.e., how the two lexical systems in a bilingual are represented and related. In the remaining of this chapter, previous research on bilingual lexical organization will be summarized. In Section A, current models of bilingual lexical organization are described.

Section B summarizes previous empirical studies in the area. The last section explains the purpose and aims of the present project.

A. Models Of Bilingual Lexical Organization Models of bilingual lexical organization aim to outline how the two lexical systems are organized and related in bilingual memory. Three possible relations have been identified in earlier research by Weinreich. According to Weinreich (1953), three types of bilingualism can be distinguished in terms of how the two lexical systems are connected with the conceptual system. The two lexical systems may be connected through a common conceptual system (compound bilingualism), have their own distinctive conceptual representations (co-ordinate bilingualism), thus are separate at both conceptual and lexical levels or the less proficient language may be associated with the dominant language at the lexical level only, thus connected to the semantic representation indirectly via the dominant language (sub-ordinate bilingualism).

Much of the research in the 80's focused on compound and subordinate bilingualism.

Many studies were mtended to investigate whether the two lexical systems are cormected directly through lexical links (word-association hypothesis) or connected through a common conceptual system (concept-mediation hypothesis) (Potter et al, 1984). It was often assumed in these studies that the lexical systems might be cormected either through word association or conceptual mediation.

More recent models departed fi^om earlier ones in several ways. The most significant difference is that current models have abandoned the either-or assumption. Instead, it is generally accepted that different types of relation may coexist in a bilingual speaker. Some L2 lexical items may relate to the concept directly while others may be associated with their translation equivalents in LI. The research goal has become to understand what factors contribute to the patterns of connections in a bilingual. Specifically, three models can be identified. The intermediate hypothesis (Chen & Leung, 1989; see also Kroll & Shell, 1992; Potter et al., 1984) postulates that a bilingual's proficiency in the second language may determine how the two lexical systems are connected. Less proficient bilinguals may rely on lexical links more than conceptual ones. Early in the acquisition process, L2 lexical items are connected mainly through their translation equivalents in Li.

However, as their L2 proficiency improves, direct connections may develop between the words of the new language and the conceptual system and play a more important role in L2 processing.

The Dual-Route Connection Hypothesis proposes that, while the two kinds of connections might exist simultaneously in a bilingual, how a particular word is represented depends on the nature of this word. Specifically, distinction was made between concrete and


nouns and cognates and noncognates, cognates being translation equivalents that share orthographic and/or phonological similarities. It is suggested that concrete and cognate words in the two languages are more likely to be related through a shared semantic or imagery system than abstract and noncognate words (de Groot, 1993; de Groot & Nas, 1991; Paivio, 1991; Paivio, Clark, & Lambert, 1988).

A. third model, the Revised Hierarchical Model proposed by Kroll and Stewart (1994), claims that, while the lexical items of the two language may be linked directly at the lexical level and indirectly through shared conceptual representations, the strength of these links may vary, depending on which language or direction of connection is involved..

Specifically, two asymmetries are suggested. At the lexical level, the connection from an L2 word to its equivalent in the first language is stronger than that fi'om an LI word to its L2 equivalent. At the same time, the link between a word and its corresponding concept is assumed to be stronger in LI than in L2.

B. Previous Studies On Bilingual Lexical Organization Psychological study of bilingualism can be traced back to early this century. However, research that had significant influence on current approach to bilingual study started in the 50's when Weinreich proposed his distinction of three types of bilingualism. However, Weinreich's work was much ignored throughout the 60's and 70's when bilingual research was characterized by an emphasis on issues more directly related to memory or concept rather than language itself. Much research was carried out, for instance, to investigate whether information was organized by its semantic category or the language whereby it was obtained (Kolers, 1963; Lambert, Ignatow and Krauthamer, 1968; Dakymple-Alford & Aamiry, 1969; Rees, 1979) or whether information obtained in two languages leads to the development of a single language-independent conceptual systems or two languagedependent systems (Kolers, 1980,1984; Kintsch, 1970; Caramazza & Brones, 1980).

Pages:   || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 16 |

Similar works:

«Ergebnisbericht Product Carbon Footprinting Ein geeigneter Weg zu klimaverträglichen Produkten und deren Konsum? Erfahrungen, Erkenntnisse und Empfehlungen aus dem Product Carbon Footprint Pilotprojekt Deutschland Inhalt Zusammenfassung 1 Einleitung 2 Ausgangslage 2.1 Der Klimawandel ist als zentrale Herausforderung erkannt 2.2 Privater Konsum hat signifikanten Einfluss auf das Klima 2.3 Unternehmen und Verbraucher gemeinsam für klimaverträglichen Konsum 2.4 Der Verbraucher muss informiert...»

«ИЗУЧЕНИЕ ГРУППИРОВОК СНЕЖНОГО БАРСА С ПОМОЩЬЮ ФОТОЛОВУШЕК МЕТОДИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО Красноярск УДК 581.9 (571.15) ББК 28.58 Изучение группировок снежного барса с помощью фотоловушек. Методическое руководство. – Красноярск, 2010. – 158 с. Авторы: Р. Джексон, Д. Роу, Р. Вангчук, Д. Хантер...»

«Zur Logik der Säulenstruktur der GAP CAP’s Pillar Structure Revisited Markus F. HOFREITHER1 Zusammenfassung Überlegungen zur Gestaltung der GAP nach dem Jahr 2013 sind seit einigen Jahren im Gang. Ein zentraler Punkt ist dabei die Zukunft der entkoppelten Direktzahlungen (EDZ) der ersten Säule, die derzeit den Großteil der Unterstützung an die EU Landwirtschaft ausmachen. Ein Vergleich zwischen politischen Argumenten zur Legitimierung der EDZ und wissenschaftlichen Analysen zeigt, dass...»

«Freie und Hansestadt Hamburg Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt A7, 6-/8-streifige Erweiterung von der AS HH-Othmarschen bis zur Landesgrenze HH/SH Verkehrskonzept für das nachgeordnete Netz während der Bauzeit Bauabschnitte Schnelsen und Stellingen Berlin, 10.08.2010 im Auftrag von: DEGES Deutsche Einheit Fernstraßenplanungsund -bau GmbH Aufgestellt: Beratung Forschung Erhebung Analyse Planung Bauleitung Stadtund Verkehrsplanung A7, 6-/8-streifige Erweiterung von der AS...»

«Erschienen in: Arend, U., Eberleh, E., Pitschke, K. (Hrsg.): Software-Ergonomie '99 Design von Informationswelten. Stuttgart Leipzig: Teubner 1999, S. 43-52. Designorientierung und Designpraxis – Entwicklung und Einsatz von konstruktiven Gestaltungskriterien Andreas Brennecke, Reinhard Keil-Slawik und Werner Roth Heinz Nixdorf Institut, Universität-GH Paderborn Zusammenfassung Zur Gestaltung von interaktiven Systemen gibt es eine Fülle von Kriterien. Was bei deren praktischen Anwendung...»

«Quantifying kids Bart Geurts University of Nijmegen Abstract It has been known for several decades that young children have difficulties with universal sentences. In this paper I present an analysis of the main errors that have been reported in the literature. My proposal is based on an old idea, viz. that children’s errors are caused by a non-canonical mapping from syntactic form to semantic representation. Previous theories based on this assumption were not entirely successful because they...»

«Bericht Quality of work Luxembourg, 2015 Autoren: Holger Schütz, Helmut Schröder, Julia Harand infas Institut für angewandte Sozialwissenschaft GmbH Friedrich-Wilhelm-Straße 18 D-53113 Bonn Tel. +49 (0)228/38 22-0 Fax +49 (0)228/31 00 71 info@infas.de www.infas.de Bericht an Projekt Chambre des salariés 5390 18, rue Auguste Lumière Bonn, Oktober 2015 L-1050 Luxembourg Su, Sc, Hu Vorgelegt von infas Institut für angewandte Sozialwissenschaft GmbH Friedrich-Wilhelm-Straße 18 53113 Bonn...»

«[Cite as U.S. Bank v. Fitzgerrel, 2012-Ohio-4522.] IN THE COURT OF APPEALS TWELFTH APPELLATE DISTRICT OF OHIO CLERMONT COUNTY U.S. BANK, NATIONAL ASSOCIATION : SUCCESSOR BY MERGER TO FIRSTAR BANK, N.A., : CASE NO. CA2011-09-063 Plaintiff-Appellee, : OPINION : 10/1/2012 vs RICHARD E. FITZGERREL, et al., : Defendants-Appellants. : CIVIL APPEAL FROM CLERMONT COUNTY COURT OF COMMON PLEAS Case No. 2010CVE00976 Laurito & Laurito, Erin M. Laurito, 7550 Paragon Road, Dayton, Ohio 45459, for...»

«CITY OF CORONADO Proposition D (This proposition will appear on the ballot in the following form.) Shall the ordinance amending the Glorietta Bay Master PROP D Plan to require the Community Center gymnasium to be 94 feet long, and 70 feet wide, and include a high school regulation size basketball court of 84 feet by 50 feet be adopted? CITY ATTORNEY’S IMPARTIAL ANALYSIS On February 6, 2001, the Coronado City Council adopted the Glorietta Bay Master Plan to provide a conceptual plan for the...»

«Drei-Monats-Finanzbericht und Bericht über das erste Quartal 2015 Zusammenfassung Das operative Geschäft der PNE WIND AG war in den ersten drei Monaten des Geschäftsjahres 2015 geprägt von einer deutlichen Ausweitung der Projektrealisierung in Deutschland sowie durch Fortschritte bei der Entwicklung von Projekten im Inund Ausland. Im Berichtszeitraum befanden sich Deutsche Windpark-Projekte mit rund 95 MW Nennleistung in Bau. Die WKN-Windparks „Looft“, „Siebenbäumen“, und...»

«Nordic Geographers Meeting 24th-27th May 2011 Roskilde, Denmark NORDIC GEOGRAPHERS MEETING 2011 Foreword Debates over power, knowledge and spatiality have expressed a sceptical stand towards objective, scientific map-making for years. Every map and every spatial representation, every ‘piece of geography’ serves specific interests, codifies knowledge and represents it symbolically as well as ideologically. No ‘map’ of the world is innocent. At the same time, new ontological and...»

«Ausbildung auf Gesundheit u. Sicherheit für Arbeitnehmer in der Umwelt industriellen Sektor 518718-LLP-1-2011-1-GR-LEONARDO-LMP http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=8383 Ausbildung auf Gesundheit u. Sicherheit für Arbeitnehmer in der Umwelt industriellen Sektor (518718-LLP-1-2011-1-GR-LEONARDO-LMP) Projektinformation Titel: Ausbildung auf Gesundheit u. Sicherheit für Arbeitnehmer in der Umwelt industriellen Sektor Projektnummer: 518718-LLP-1-2011-1-GR-LEONARDO-LMP Jahr: 2011...»

<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.abstract.xlibx.info - Free e-library - Abstract, dissertation, book

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.